Búsqueda personalizada

Apellidos chinos

27. junio 2007 | Categoría: Cultura

China, a pesar de su enorme población, destaca por la poca variedad de apellidos que existen para nombrar a sus habitantes.

Un 85% de los chinos comparte una lista de unos 100 apellidos. Entre ellos los más comunes son 李 (pronunciado Li, o Lee en inglés), 王 (pronunciado Wang) y 张 (pronunciado Zhang, o Chang en inglés). De hecho, hasta los años 80, la cuarta parte de la población china llevaba uno de estos tres apellidos.

A la hora de nombrar a un chino no hay que confundir el nombre con el apellido ya que, al contrario que en el mundo occidental, este último aparece primero. Así pues, cuando decimos Mao Zedong, Mao es el apellido y Zedong el nombre de pila.

Baijiaxing, lista de apellidos chinos
El 百家姓 (baijiaxing), lista escrita durante la dinastía Song con los apellidos chinos más comunes

Es costumbre en China que la mujer conserve su apellido después del matrimonio, y ahora las autoridades están considerando la posiblidad de combinar el del padre y la madre para así evitar tanta duplicidad. Es lógico pensar que con tan pocos apellidos se producen numerosos errores a la hora de identificar a las personas.
De hecho, aunque todavía esta norma no es estrictamente legal, algunas parejas jóvenes y modernas, optan por inscribir a sus hijos con doble apellido.

También se está animando a los integrantes de las minorías étnicas que vuelvan a utilizar sus apellidos tradicionales, ya que en el pasado se tendió a dejarlos de lado e inscribirse con otros propios de los Han (etnia mayoritaria). Para facilitar su uso las autoridades permiten utilizar caracteres o letras propios de las lenguas de las minorías, aunque sigue sin permitir cualquier letra o símbolo extranjero o caracteres inventados.

Tradicionalmente los recién nacidos han tomado el apellido del padre, pero en China el uso del de la madre también es común. Si ha esto añadimos la posibilidad de la combinación de ambos existen cuatro posibilidades para apellidar al bebé. Por ejemplo, si el padre se apellida Zhou, y la madre Zhu, el bebé podrá adoptar Zhou, Zhu, Zhouzhu o Zhuzhou.

12 comentarios
Deja tu comentario »

  1. Me gustaria encontrar un apellido, chino, en mi familia este apellido se cambio al llegar a México, y esta extraviada esta parte de mi, se que en china como en el resto de Asia, los apellidos tienen un significado, una canji y una represetación y quisiera saber si es posible encontrar ese origen, o rastrearlo… TH

  2. hola , por favor quisiera saber si el apellido izu es chino o japones , gracias

  3. Hola Cesar, a mi me suena más a japonés pero tampoco te lo puedo garantizar 100%.

    Un saludo

  4. hola, a mi me gustaria saber la prosedencia y el significado del apellido chino FONG, que es mi apellido originario, el cual cambio a Fon despues de unas malas escrituras notariales. Por favor si alguien tiene informacion, avisenme, gracias

  5. Quisiera saber sobre el orígen del apellido Lu y del apellido Tam.
    Muchas gracias.

  6. hola quisiera saber si los apellidos de mis abuelos son de origen asiatico cashternoque,chilecasepa

  7. Me podrian informar el origen y significado del apellido Fat
    Gracias

  8. Hola, me podrian comentar sobre el origen del paellido Chigo es chino o japones x que encontre que es italiano pero me queda dua.

    salu2

  9. hola quisiera saber el significado de estos dos nombres ademas quisiera identificar cuales son los apellidos y cuales son los nombres de ambos.por favor es para hallar una familia en limasesolamente estos dos nombres completos pero debo saber identificar antes cuales son nombres y cuales son apellidos son los siguientes:
    1. che kee sum
    2.che bak sun

  10. http://www.todachina.com/ pregunten en esa pagina, hay mucha informacion sobre nombres y apellidos

  11. hola, quisiera saber el origen del apellido KANKI…. Gracias…!!!

  12. Podrian informarme sobre mi apellido?
    Mi abuelo se llamaba Lau Tung Kong, y era de Canton.