Búsqueda personalizada

La escritura china

30. agosto 2005 | Categoría: Aprendiendo mandarín

HanziEsos símbolos tan bonitos con los que la gente escribe en China, se llaman hanzi.

Existen decenas de miles, si se incluyen caracteres arcaicos, pero los diccionarios actuales contienen entre 5.000 y 10.000. Y para leer el periódico hacen falta saber unos 3.000.

Cada hanzi se lee como una sílaba, y tiene su propio significado. Sin embargo, la mayoría de las palabras están formadas por varios caracteres, siendo las más comunes las formadas por dos.

Un hanzi está formado por una serie de trazos, que hay que dibujar en un orden determinado. La complejidad del carácter se mide por el número de trazos. El más simple es el que representa al número 1, y es una simple línea horizontal. Y el más complicado de los que están actualmente en uso tiene 36 trazos.

Nàng

Los caracteres chinos más antiguos conocidos se remontan a la época de la dinastía Shang (hacia 1200 a.C), grabados sobre huesos y caparazones de tortuga.

Caracteres antiguos

Tradicionalmente los textos se escribían en vertical, pero ahora se hace de izquierda a derecha, y de arriba a abajo, igual que la escritura occidental.
Los caracteres se ponen uno detrás de otro, y no hay separación entre palabras, lo que complica aún más la cosa.

En la China continental y Singapur, se usan los caracteres simplificados. Esta simplificación se llevó a cabo en los años 50, y pretendía erradicar el analfabetismo, al hacer más fácil su aprendizaje.
Consistió en reducir el número de trazos de algunos símbolos, entre otras cosas.
En Taiwan, Hong Kong y Macao se siguen utilizando los caracteres tradicionales.

En China, además del mandarín, idioma oficial de todo el país, se hablan varios idiomas y dialectos. Una ventaja de este sistema de escritura, es que, el idioma escrito es común. Si un habitante de Kunming, por ejemplo, viaja a Shanghai, no entenderá el shanghainés hablado, pero sí escrito.

Los caracteres chinos, aunque con diferencias, se usan también en Japón, donde los llaman Kanjis, y en Corea del Sur, los llamados Hanja.

18 comentarios
Deja tu comentario »

  1. que coloquen mas informacion a cerca del idioma chino mandarin en la red de internet , para asi yo y muchos mas pdamos aprender algo mas de ese idioma que es tan misteriosoy agradable , como yo lo llamaria “el idioma del mitico oriente asiatico”.

  2. En Taiwán como en Hongkong también se utilizan los tradicionales y en las escuelas se escribe de arriba abajo y de derecha a izquierda, de toda la vida. Aunque en las vida cotidiana ya hayan cambiado esta costumbre.
    un saludo.

  3. No sabía que se siguiesen escribiendo de arriba a abajo en la escuelas, gracias por la puntualización.

    Un saludo

  4. hola me gustaria que me tradujeran al chino, del siguiente texto. mujer tu eres todo por loque yo vivo…
    te quiero niña linda. te amo..

  5. GRASIAS POR LA INFORMACION DE ESTA PAGINA ME SALVARON LA VIDA DE UNA MUERTE PENDEJA

  6. Quisiera saber si uds pueden traducir una frase al idioma chino y cuanto cuesta?

  7. quiero que me envien por un lado mi gordita
    y por el otro lado te amo

    pero lo necesito muy rapido!!salvarian mi noviazgo¡¡¡

  8. Alguien me puede decir como se escribe Lucho o Luciano en chino por favor,!,

  9. nececito hacer un gran cartel con el nombre de un local bailable llamado BAMBU en letras chinas, como se escribe?

  10. Hay una pagina muy muy buena que es http://www.chino-china.com, ahi puedes traducir cualquier cosa y te aparece en chino y hay lecciones y de todo un poco.. Echad un vistazo.

  11. YO ESPERABA PALABRAS EN ESPAÑOL Y AUN LADO COMO SE ESCRIBEN EN EL IDIOMA CHINO PERO GRACIAS

  12. No psssss me gusta mas el Japones x los mangas pro iwal esto me sirvio para una tarea de Chino en español mi maestra es una inche neurotika y keria todo perfecto es una ogra ya ke gracias x la info, aunke ya se aleman, ingles, japones, italiano, frances, lo suficiente para sobrevivir en esos paises jaja XD bye!!
    tschuss
    sayonara
    bye

  13. ESPERABA QUE PUSIERAN EL ALFABETO Y SU TRADUCCION ASI COMO LAS PALABRAS MAS COMUNES

  14. El chino no tiene alfabeto.

  15. quisiera saber que materiales usaron para su escritura

  16. a mi me gusto mucho todo de los chinos hasta quisiera ser chino

  17. como se escribe “comenzar” y “paz”en chino??
    gracias por al ayuda

  18. me gustari saber como se escribe “eres la luz de mi vida”, “te amo”, “te quiero” y “te extraño”